Superplasticizer for concrete with improved
surface finish and high early
strength, preferably in the precast
plant, e.g.facade elements, structural
elements, retaining wall elements,
steps etc.
Strong increase of workability and/or
reduction of w/c-ratio, good homogeneity
even with low amounts of fines
in the mix.
Die Steuergeräte AQ1 und AQ3 sind mit 1 bzw. 3 Motoranschlüssen ausgestattet und für alle Assfalg Elektroschleifer konzipiert.
Die Steuergeräte unterstützen eine stufenlose Drehzahlregelung und speichern die eingestellten Höchstdrehzahlen für jeden Anschluss individuell.
Die intelligente Steuerelektronik ermöglicht Anwendungen, für die bisher eine große Anzahl von Steuereinheiten notwendig waren.
Gleichzeitig erlaubt die Spitzenleistung von bis zu 300 Watt die Bearbeitung anspruchsvollster Materialien.
AQ 1:75369
AQ 3:73801
- tringle à vêtements en aluminium à profilé ovale, 3 crochets métalliques anti-rotation et anti-basculement
- crochets à matériel montés sur la partie latérale, position réglable individuellement
- préparé au montage mural
- plaque de base perforée garantit l’écoulement de l’humidité
Casier pour objets de valeur:
Le casier de rangement ouvert peut être utilisé en option en tant que casier verrouillable pour objets de valeur. La porte du casier pour objets de valeur dispose d’une fente destinée au courrier et aux documents. Les tampons de caoutchouc intégrés permettent
une fermeture silencieuse de la porte.
Support de casque:
Le vestiaire pompier est équipé en série d’un support de casque ergonomique, alternative: un support de casque flexible.
Variations:
- compartiments: 1; 2; 3
- largeur de compartiment: 30; 40; 50 cm
- gris clair, rouge feu et bleu gentiane inclus dans le prix; diverses couleurs RAL possible
- diverses serrures
Preset Clicker Torque Wrench with Ratchet Head.
Robust clicker wrench for tightening various types of bolts on production lines or similar applications. The ratchet head has 24 teeth with a 15 degree operating range, allowing for use in space-limited working conditions.
Torque adjustment is adjusted by special adjusting tool (sold separately) and a proper torque wrench tester. A distinct 'click' sound signals the completion of tightening upon reaching the set torque.
Key Features
Accuracy according to EN ISO 6789:2017
Reversible ratchet head
Preset type
Rugged handle
High- build filler. Fast drying, excellent sanding, no shrinking, corrosion protection. Can be pigmented up to 25%.
Activate with 0407 Universal Hardener. Reduce with 0505.
Find your dealer
Reference:6.4200.3500
Wasserdichter Steckdeckel aus Edelstahl mit Dichtungslippe.
Zum Lagern, Transportieren, Garen und Regenerieren. Optimal für Suppen und Soßen -
kein Überschwappen mehr!
Für Convectomatenbetrieb geeignet. Einsatzbereich bis +180 °C.
Steckdeckel wasserdicht 1/3
Typ: 135
Hinweis: Für GN-Behälter, Tiefe 20 mm und 40 mm nicht geeignet. Für GN-Behälter 1/6 auch in transparenter Ausführung erhältlich. Bitte fragen Sie an!
Art.Nr.: Steckdeckel wasserdicht 135: 84 08 01 04
– selbstfahrende Spritzmaschine zur Herstellung des Schichtenverbundes mit Bitumenemulsionen gemäß TL BE-StB 15 und Haftklebern.
Funktionen:
Selbstbefüllen aus externen Behältern mit Sauglanze
Bindemittelzirkulation während des Heizvorgangs
Verspritzen aus Spritzrampe oder Handlanze
Reinigen mit Druckluft durch Spülen aller Rohrleitungen, Schläuche und der Pumpe
Con il “Made in EMKA” si offre una vasta gamma di sistemi di chiusura da parte di un unico fornitore. I programmi con struttura modulare forniscono una varietà unica di serrature, sistemi di chiusura, maniglie, cerniere, guarnizioni e relativi accessori.
Gli alti standard qualitativi e produttivi cono certificati ISO 9001, a garanzia della grande professionalità del Gruppo EMKA.
Maniglia girevoli, maniglie a leva e mostrine Design Maniglia girevole Sistemi di chiusura Serratura per aste Linguetta / propulsore per aste Tipologia di applicazione Interno guarnizione Esterno guarnizione
Tipo:rotante,universale
Uso previsto:per porta con serratura
Materiale:in metallo
Altre caratteristiche:con mostrine universali
Gläser für Wein 1-teilig, aus glasklar gespritzem PS (Polystyrol)
"Party Line" Stiel-Gläser für Wein, PS 0,1 l Ø 6,3 cm · 12 cm transparent mit schwarzem Fuß
Gläser für Wein 1-teilig, aus glasklar gespritzem PS (Polystyrol)
- Premium-Line
- Füllinhalt: 0,1 l
- mit Füllstrich
- transparent
For applications in radio technology we manufacture 50 Ohm high-frequency coaxial cables in various dimensions and designs. In addition to the internationally used robust cable types of the US-MIL standard series RG, we also offer attenuation-optimized versions with improved shielding effectiveness for VSAT, WiFi, RFID, LTE and 5G and other radio services. All cables with an outer jacket of PE can be buried.
Type:HFX50 1,3L/3,6C
Product Number:2253
Purpose of use:VSAT, Wi-Fi, RFID, LTE and 5G and other radio services.
Jacket material:FRNC
Diameter (mm):5.40
CPR/DOP:Dca
Country of origin:Germany
Druckstufen: 40,
GLRD: 1,
Sperrdruckvorrat: 3 Liter,
Handpumpe: 1
Unsere zentralen Sperrdruckhalteanlagen dienen der Sperrdruckbeaufschlagung und dem Leckageausgleich. Die Energie für die Druckbeaufschlagung wird durch pneumatisch betriebene Kolbenpumpen erzeugt. Sie sind für die Aufstellung in exgeschützten Zonen gebaut.
Für die Umwälzung und Kühlung des Sperrmediums werden für den Dichtungskreislauf separate Komponenten (Zubehör) installiert.
Druckstufen: 40
GLRD: 1
Sperrdruckvorrat: 3 Liter
Handpumpe: 1
Die Anzahl der anschließbaren GLRD ist im Einzelfall nach jeweiligen Umgebungs- und Betriebsbedingungen zu ermitteln.
Anlagen mit höheren Sperrdrücken und/oder anderen Behältern auf Anfrage.
Das Gefahrgutetikett dient zur Kennzeichnung von explosiven Stoffen, die Auswirkungen wie z.B.:
Massendetonation, Splitterwirkung, starker Brand/Wärmefluss, Bildung von hellem Licht, mit sich ziehen
Unsere Phoenix-Palme ist eine aufwendig gearbeitete konservierte Echtblatt-Palme. Sie wird durch ein spezielles Verfahren der Konservierung veredelt und unbegrenzt haltbar gemacht.
Unsere Phoenix-Palme zeichnet sich durch ihr prachtvolles und natürliches Aussehen aus und überzeugt durch ihre Verarbeitungsqualität. Sie eignet sich hervorragend zur Dekoration von Geschäftsräumen, Schaufenstern, Autohäusern, Fitnesscentern und ist beliebtes Mittel zur Gestaltung in Gastronomie, Hotellerie oder im Privatbereich.
Die von uns angebotene Phoenix-Palme besteht aus einem handgefertigten Kokosrindenstamm sowie einer dichten Blattkrone aus mindestens 20 echten konservierten Palmenwedeln. Sie ist in verschiedenen Größen zwischen ca. 1,30m bis 1,60m Gesamthöhe erhältlich! Die Palmen sind nur bedingt / temporär für Aussenbereiche geeignet.
Porsche PCM 3 sowie PCM 3.1
- Navigationsfunktion ist nicht verfügbar
- das Gerät startet von alleine neu
- Jukebox nicht verfügbar
- Karte wird nicht mehr geladen
DESCRIPTION
High stability on high capacity.
Can handle multiple Viscosity types
Type of metal used S.S 316 / 304
Certifications ISO 90012015, OHSAS 180012007, ISO 500012011, ISO 450012018
SPECIFICATION
1 to 3 molding heads
Double Spindle Design For gentle products transport
Diaphragm adjustable from 10mm. up to 9cm
CIP System
A vacuum equipped to avoid production interruption or product damage.
Conical Feeding system
Productivity starts from 8000 pcs/hr. up to 24000 pcs/hr
HMI and SCADA system with touch screen integrated user friendly and simplified software.
Available certification up on your request UL, CE, GMP, FDA, ASME.
Available documents up on your request I.Q (Installation qualification), O.Q Operational qualification), P.Q Performance qualification.
Labneh:Balling
Food:Machine
˶ML Gelenkwelle˝ ist mit zwei stabilen Kreuzgelenken, einer Schutzkette, einer Schutzhülle und zwei Schmiernippeln ausgestattet und passt auf jede genormte Standardausführung
Die neue METOLIGHT 9003 ESD-Lupenleuchte (auch als Standard Lupenleuchte in weiß lieferbar) ist zum Schutz gegen statische Ladung mit einem ableitfähigen Speziallack beschichtet. Somit kann diese Lupenleuchte in EPA-Bereichen, z.B. bei der Elektronikfertigung oder -Reparatur verwendet werden.
Diese moderne, ergonomisch gestaltete antistatische Lupenleuchte verfügt über eine 125 mm große Linse aus Qualitätsglas mit 3 Dioptrien (1,75-fache Vergrößerung). 60 ultrahelle LEDs in Lichtfarbe 6000K können durch einfaches Drücken auf den Ein/Aus-Taster in 4 Stufen (25%, 50%, 75%, 100% - aus) gedimmt werden. Die maximale Leistungsaufnahme bei 100% LED-Licht beträgt ca. 12 Watt bei 1200 lm. Die Lupenleuchte wird über ein Steckernetzteil mit Eingangsspannungsbereich von 100 - 240 VAC mit dem Stromnetz verbunden.
Das verstellbare Kopfgelenk ermöglicht eine einfache Ausrichtung der Leuchte mit nur einer Hand.
3/2-Wegeventil »FUTURA« el. betätigt mit Spule 230 V AC, 50 Hz, BG 1, G 3/8, Abluft G 1/4, PE 2 - 10 bar, Temp. -10 °C bis 50 °C
3/2-Wegeventile elektrisch betätigt
Artikelnummer: VL13278